WiP Wednesday

Ich war brav und habe wirklich angefangen den 2. Quilt von Tinkerreiter, den ich für die Kellerquilter quilten darf, zu quilten. Ich habe mich dafür entschieden, nur die Uni-Quadrate zu quilten, jedes in einem anderen Quiltmuster. Ich arbeite Leah Days 400+ Designs gerade von hinten her ab, um einfach mal wieder neue Muster auszuprobieren. Natürlich übe ich vorher auf Papier 🙂

I was well behaved and really started the second quilt by Tinkerreiter, for the Kellerquilter. I have decided to quilt only the plain squares, each in a different quilt design. I work through Leah Days 400+ designs, just to try out new designs. Of course I practiced beforehand on paper 🙂

Work in Progress

So langsam kehrt bei uns wieder Normalität ein. Der September hat dann doch mehr Überraschungen gebracht als wir dachten. Zuerst wurde meine Tochter operiert (geplant), zwei Wochen später mein Mann (ungeplant). Und das hat mich dann doch mehr aus der Bahn geworfen, als ich dachte. Aber jetzt sind alle wieder fit und munter und der Alltag kehrt wieder ein!

Back to routine after a very surprising September. First, my daughter had surgery (planned), two weeks later my husband (unplanned). And that threw me off track. But now both are fit and well again, and everyday life returns!

Also wird es wieder Zeit zu zeigen, an was ich gerade arbeite! RoteSchnegge hat wieder einen schönen Mystery zusammengebastelt, wo ich jetzt die einzelnen Blöcke zusammennähe.

Now it’s time to show you what I’m working! RoteSchnegge presents a new Mystery, and now I piece the blocks together.

RoteSchnegge Mystery

Gefühlt geht es sehr langsam voran, da ich jeden Block einzeln zusammennähe (eine gescheite Art, ihn in Kette zu nähen, ist mir noch nicht eingefallen). Aber irgendwie macht es Spaß und ich finde den Block so schön! Diese Teile warten noch auf ihre Vollendung.

Feels like it is going very slowly because I sew together each block individually (I’ve not occurred a clever way to sew it in chain). But somehow it’s fun and the block is so beautiful! These parts are still waiting for their completion.

Noch 31 Blöcke

Und wenn ich wirklich gar keine Geduld mehr habe, nähe ich endlose Bahnen für den Rand meines Easy-Street-Quilts zusammen, das geht ruckizucki und ich kann mich dann wieder „langsameren“ Dingen widmen 😉

And if I really have no more patience, I sew endless strips together for the border of my Easy-Street-Quilt. That’s going fast and I can then go back „slower“ things 😉

Border für Easy Street