Montag

Wieder eine Woche vorbei. Meine Kids sind fleißig am Fasching feiern, bzw. wie jedes Jahr ist eine meiner Damen krank. Was sie aber nicht davon abhält, sich alle 5 Minuten umzuziehen und zu schminken 😀

Another week is over. My kids are busy celebrating the carnival, and as every year, one of my ladies is sick. That does not prevent that she’s changing clothes and make-up every 5 minutes 😀

Rückblick/Review

 

1) Designwall

Die vier Blöcke von Judys Scrappy Februar Challenge habe ich zusammengenäht. Es wird wahrscheinlich eine kleine Mitteldecke für den Spieltisch, damit sie mit den Puppen stilvoll essen können.

I’ve sewn together the four blocks of Judy’s Scrappy February Challenge. It will probably be a small table cloth for my girls table.

http://ta-mara.de/february-scrappy-blocks-by-judy/

 2) BBQA

Der Rückstand ist aufgeholt!

I’m up to date!

3) Star Light Star Bright QAL

4) Sew Kitschy Februar

http://ta-mara.de/boms-und-quilt-longs/

5) Sugar Block Club Februar

http://ta-mara.de/boms-und-quilt-longs/

 6) Kellerquilter-Quilt

http://ta-mara.de/fmq-freitag/

http://ta-mara.de/fmq-freitag/

7) Platzsets quilten

Zeit, einen weiteren Punkt von meiner Finish-A-Long Liste anzugreifen. 

Time to tackle another point of my Finish-A-Long list.

Die Federn gefallen mir nicht wirklich und der Faden reißt ständig, ich denke, ich werde das nochmal auftrennen.

I dislike the feathers on this placemat and the thread breaks every 3 inches. I think I’m going to unpick the quilting.

Vorschau/Preview

  • Räuber Hotzenplotz-Hut für den Kindergarten / Hotzenplotz hat for kindergarten
  • eine neue Tasche! / a new bag!
  • Kellerquilter-Quilt quilten / quilt a quilt for Kellerquilter
  • ein Teil von meiner FAL-Liste / a task from my FAL-list

Ich wünsche euch eine schöne Woche!

Have a nice week!

FMQ Freitag

Der letzte Tag im Februar und ich habe meinen Rückstand beim Building-Blocks-Quilt-Along aufgeholt.


Last day in february, I’m up to date in BBQA.

Ganz ehrlich, Kreise werden nicht mehr meine Freunde. So langsam kann ich sie Freihand in unterschiedlichen Größen quilten, aber so geplant wie hier werden sie nix. Kann auch dran liegen, dass ich einfach zu faul bin um vorzuzeichnen 😉

Honestly, circles aren’t my friends. Slowly I can quilt them freehand in different sizes, but here they are so planned, that’s nothing for me. It may be because I’m too lazy to sketch out.

Und weil gerade die Maschine auf FMQ umgebaut war, habe ich mich einem Quilt für die Kellerquilter gewidmet. Genäht wurde er von Quiltfriend Tinkerreiter.

My machine is in FMQ modus, so I quilted a quilt for the Kellerquilter. This quilt is pieced by Quiltfriend Tinkerreiter.

Es ist schwer zu erkennen, das Top habe ich markiert, dass durch das Quilten eine Art „Pfeil“ entsteht (auf dem Foto zeigen sie nach links). Wenn die Sonne rauskommt und der Regen aufhört, mach ich noch bessere Fotos, auf denen man das hoffentlich sieht.

It is hard to see, I marked the top, that a kind of „arrow“ is created by the quilting (on the photo they show to the left). When the sun comes out and the rain stops, I’m going to do better photos.